Твоё имя / Kimi no Na wa [Movie] [Без хардсаба] [RUS(int), JAP, SUB] [2016, Романтика, драма, фантастика, школа, BDRip] [1080p] [HD]

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 24-Фев-18 15:47 (8 месяцев назад, ред. 01-Мар-18 03:02)

Твоё имя / Kimi no Na wa
Страна: Япония
Год выпуска: 2016
Жанр: Романтика, драма, фантастика, школа
Тип: Movie
Продолжительность: 1 ч. 46 м.
Режиссер: Синкай Макото
Студия:
Описание: В размеренном спокойствии проходит её жизнь в провинциальной глубинке. Она - примерная дочь, заботливая сестра, усердная служительница в местном храме. В суматошной круговерти проходит один за другим его дни в многомиллионной столице. Он - талантливый художник, трудолюбивый работник и надёжный друг. Их разделяют тысячи причин и сотни километров. Но судьба по своему разумению связала жизни Мицухи Миямидзу и Таки Татибаны друг с другом. Иногда во сне они непонятным для них образом меняются телами. Так странно для них переживать эти метаморфозы. Почему это происходит, а главное, как это всё прекратить - школьникам было неизвестно. Но с каждым днём сны становились всё чаще и реалистичнее. А значит, им всё чаще приходилось просыпаться в другой жизни и с чужим именем… Именем, которого раньше даже никогда не знал.
Качество: BDRip 1080p
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Релиз/Автор рипа: piratbarbosa, Qwerty_Pon4eG
Совместимость с бытовыми плеерами: Да
Видео: x264, 7614 Кбит/сек, 1920 x 1080 (1.778), 23.976 fps
Аудио: DTS, 1536 Кбит/сек, 6 каналов, 48,0 КГц Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: AlexFilm
Аудио 2: DTS, 1536 Кбит/сек, 6 каналов, 48,0 КГц Язык Японский
Субтитры: SRT, ASS внешние, русский - BBNG + Саша + Endill [полные/надписи]
Субтитры 2: SRT, ASS, внешние, русский - drnndy [надписи + песни]
Подробные тех. данные
Общее
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 7,94 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 10,7 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-02-27 20:50:48
Программа кодирования : mkvmerge v20.0.0 ('I Am The Sun') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8
Attachments : 8277_0.ttf
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 3 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 7614 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 14,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.153
Размер потока : 5,65 Гбайт (71%)
Библиотека кодирования : x264 core 152 r2851 ba24899
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7614 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1536 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,14 Гбайт (14%)
Заголовок : AlexFilm
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1536 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,14 Гбайт (14%)
Заголовок : Оригинал
Язык : Japanese
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:01:34.094 : en:Chapter 2
00:03:21.868 : en:Chapter 3
00:05:13.271 : en:Chapter 4
00:08:37.308 : en:Chapter 5
00:12:11.313 : en:Chapter 6
00:14:32.371 : en:Chapter 7
00:17:22.499 : en:Chapter 8
00:22:57.918 : en:Chapter 9
00:27:05.624 : en:Chapter 10
00:28:16.569 : en:Chapter 11
00:29:53.541 : en:Chapter 12
00:32:42.835 : en:Chapter 13
00:37:26.994 : en:Chapter 14
00:41:57.765 : en:Chapter 15
00:44:30.334 : en:Chapter 16
00:45:54.001 : en:Chapter 17
00:48:28.655 : en:Chapter 18
00:53:01.386 : en:Chapter 19
00:56:53.868 : en:Chapter 20
01:03:42.318 : en:Chapter 21
01:06:03.793 : en:Chapter 22
01:09:44.930 : en:Chapter 23
01:12:41.815 : en:Chapter 24
01:16:42.472 : en:Chapter 25
01:21:21.710 : en:Chapter 26
01:29:12.805 : en:Chapter 27
01:32:51.857 : en:Chapter 28
01:37:01.732 : en:Chapter 29
01:41:19.615 : en:Chapter 30
Скриншоты
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerty_Pon4eG

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 1 год 4 месяца

Сообщений: 127

Qwerty_Pon4eG · 25-Фев-18 20:28 (спустя 1 день 4 часа, ред. 25-Фев-18 20:28)

[Цитировать] 

О, кто-то таки собрал (почти) идеальный релиз для железячников, но сабы... Имхо лучшие полные сабы это [BBNG+Саша+Endill], а для просмотра с рус. озвучкой идеально подходят надписи drnndy, ибо там нормальный перевод песен. Ну или [Acit Na Morte Vos] раз уж на то пошло, у них и полные сабы нормальные и песни переведены (перевод близок к оф. переводу дубляжу, песни в т.ч.).
Если будут перезаливы, лучше всё же [Shimizu & GMC] заменить на [Acit Na Morte Vos][полные/надписи] или же [BBNG+Саша+Endill] полные + [drnndy][надписи], чтобы был нормальный перевод песен для просмотра с озвучкой
Сравнение переводов
[Профиль]  [ЛС] 

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 26-Фев-18 16:28 (спустя 20 часов, ред. 01-Мар-18 13:05)

[Цитировать] 

Qwerty_Pon4eG
мне сабы то [drnndy][надписи] не понравились, там не только надписи но и закадровый текст "озвучен"... а по мне, так это лишнее. возможно когда-нибудь, если будет время/желание, по колдую с [drnndy][надписи], удалю всё лишнее, оставлю только надписи и добавлю в раздачу...
[Профиль]  [ЛС] 

zemkad95

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


zemkad95 · 26-Фев-18 16:43 (спустя 15 мин.)

[Цитировать] 

Благодарю за релиз (за 8-битный энкод).
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709

Вот это не стоило добавлять, а оставлять в значении NONE.
На железных плеерах и так автоматически накладывает цветовую матрицу bt.709. Тут повторно/дважды накладывается, исказив цветопередачу (оттенок смещен в зеленую область - морковный красный, желтые скинтона).
[Профиль]  [ЛС] 

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 26-Фев-18 17:11 (спустя 27 мин., ред. 26-Фев-18 17:11)

[Цитировать] 

zemkad95
рип делал через MeGUI, в настройках ничего не выставлялось, по умолчанию undefined.
было проверенно на ПК, на прямую ТВ (самсунг), через приставку ДЮНЕ - субъективно разницу нигде не заметил, картинка абсолютно одинаковая.
[Профиль]  [ЛС] 

zemkad95

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


zemkad95 · 26-Фев-18 18:15 (спустя 1 час 3 мин.)

[Цитировать] 

piratbarbosa
Вы проверили только ваш энкод на разных источниках? Необходимо проверять материал с параметрами bt.709 и без него.
Заметьте на самом исходнике изначально не прописано, как у других энкодеров.
DuneHD - использует старомодные методы интерполяции (NN/bilinear), на ПК (madvr) использует современные алгоритмы видеопроцессинга (NNEDI3/NGU) плюс еще de-banding.
ТВ тоже оснащены подобными примочками нивелируя недостатки исходников (включая перерасчет цветовых матриц).
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerty_Pon4eG

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 1 год 4 месяца

Сообщений: 127

Qwerty_Pon4eG · 26-Фев-18 21:28 (спустя 3 часа, ред. 26-Фев-18 21:28)

[Цитировать] 

piratbarbosa
Там править то их минут 5, могу скинуть если нужно. Таки понял, что с ними не так, кто-то умный просто удалил строки с Default стилем, в результате чего некоторые надписи даже пропали, а некоторая речь наоборот осталась.
Хотя уже получился в общем-то, идеальный железячный релиз, ибо посмотреть можно во всех вариантах.
Оригинал с сабами
Озвучка с надписями + текстом песен (надписи 2nd Division)
Озвучка с надписями + переводом песен (надписи Acit Na Morte Vos).
Сабы BBNG хороши ещё и отсутствием оформления. Ибо некоторые железки, если нужно одновременно в трёх разных местах вывести текст, выводят что-то одно.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

Moderator

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 9341

Buka63 · 26-Фев-18 22:54 (спустя 1 час 25 мин.)

[Цитировать] 

piratbarbosa
Иероглифы в заглавиях запрещены http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1992731#a1
Цитата:
Субтитры: ASS, встроенные, русский - BBNG + Саша + Endill [полные]
Субтитры 2: ASS, встроенные, русский - 2nd Division [полные/надписи]
Субтитры 3: ASS, встроенные, русский - AcitNaMorteVos [полные/надписи]
Субтитры 4: PGS, встроенные, японский
Для плеерного подраздела субтитры допустимы только внешние. Причем, если нет субтитров в формате .srt, то раздача признается не универсальной и упоминание о субтитрах из заглавия убирается.
Придется переделать.
! - не оформлено
[Профиль]  [ЛС] 

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 27-Фев-18 02:36 (спустя 3 часа)

[Цитировать] 

Buka63
ну вот, опять моя раздача кому-то не угодила)))
а можно сперва узнать, какой смысл во внешних сабах в данном подразделе? по моему наоборот когда всё в одном файле находиться это здорово, спокойно скинул/записал на флешку/диск и смотри на тв/плеере. разве нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

Moderator

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 9341

Buka63 · 27-Фев-18 07:32 (спустя 4 часа)

[Цитировать] 

piratbarbosa
Читаем правила подраздела http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4258408.
[Профиль]  [ЛС] 

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 27-Фев-18 15:33 (спустя 8 часов)

[Цитировать] 

Buka63
Там нет чёткого объяснения причины, почему нельзя сабы в контейнере, а только внешние. Потому-что найдётся железо которое не видит внутренние субтитры? Бред! Те-же mkv, x264, dts и т.д. гораздо больше найдётся железа, которое не сможет это воспроизвести... Я не думаю что найдётся железо, которое сможет воспроизводить х264 матрёшку, но не увидит .ass...
Ок, хорошо, а если я сделаю вот в таком формате, раздача будет допущена?
Цитата:
Видео: x264, 7614 Кбит/сек, 1920 x 1080 (1.778), 23.976 fps
Аудио: DTS, 1536 Кбит/сек, 6 каналов, 48,0 КГц Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: AlexFilm
Аудио 2: DTS, 1536 Кбит/сек, 6 каналов, 48,0 КГц Язык Японский
Субтитры: ASS, встроенные, русский - 2nd Division [полные/надписи]
Субтитры 2: ASS, встроенные, русский - AcitNaMorteVos [полные/надписи]
Субтитры 3: PGS, встроенные, японский
Субтитры 4: SRT, внешние, русский - BBNG + Саша + Endill [полные/надписи]
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerty_Pon4eG

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 1 год 4 месяца

Сообщений: 127

Qwerty_Pon4eG · 27-Фев-18 19:46 (спустя 4 часа)

[Цитировать] 

piratbarbosa
В правилах прописано "либо хардсаб, либо внешние .srt, но при этом оригинальные ass включать обязательно".
В принципе, BBNG + Саша + Endill в srt можно перегнать почти без проблем, с остальными лучше даже не пытаться.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

Moderator

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 9341

Buka63 · 27-Фев-18 21:00 (спустя 1 час 14 мин., ред. 27-Фев-18 21:00)

[Цитировать] 

piratbarbosa писал(а):
Ок, хорошо, а если я сделаю вот в таком формате, раздача будет допущена?
Нет, я же по-русски написал, что в плеерном подразделе субтитры должны быть только внешние. И в правилах об этом четко сказано.
Допускается оставлять в контейнере только изначальные субтитры в ass., которые вы перекодировали в srt. То есть, только один вариант, остальные, если хотите, можете выложить внешними в отдельные папки.
[Профиль]  [ЛС] 

piratbarbosa

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 47

piratbarbosa · 27-Фев-18 22:03 (спустя 1 час 3 мин.)

[Цитировать] 

Qwerty_Pon4eG
да я понял что в правилах прописано, но вот для чего такие правила, какой смысл в них?
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

Moderator

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 9341

Buka63 · 01-Мар-18 02:40 (спустя 1 день 4 часа)

[Цитировать] 

piratbarbosa
Еще не всё.
Цитата:
2.6 Все не оригинальные озвучки и субтитры, представленные в раздаче внешними файлами, необходимо помещать в отдельные папки (для каждой озвучки отдельного даббера/команды и каждого перевода должна быть своя папка)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1992731#a6
Об этом я уже писал в своем предыдущем посте.
[Профиль]  [ЛС] 

d1mooonnn

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 5

d1mooonnn · 10-Мар-18 09:42 (спустя 9 дней)

[Цитировать] 

Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

Moderator

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 9341

Buka63 · 10-Мар-18 13:38 (спустя 3 часа)

[Цитировать] 

d1mooonnn писал(а):
74952341Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
Все есть. Учитесь пользоваться поиском.
Проверено
[Профиль]  [ЛС] 

Dariansan

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 2


Dariansan · 12-Мар-18 22:04 (спустя 2 дня 8 часов)

[Цитировать] 

Спасибо большое. Хорошее аниме в хорошем качестве. Посмотрел с большим удовольствием.
[Профиль]  [ЛС] 

Garalas

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

Garalas · 18-Мар-18 12:33 (спустя 5 дней)

[Цитировать] 

d1mooonnn писал(а):
74952341Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
Дубляж есть, просто на этом трекере его нет, я качал с др.
[Профиль]  [ЛС] 

Niceblack

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 106

Niceblack · 19-Мар-18 22:06 (спустя 1 день 9 часов)

[Цитировать] 

Garalas писал(а):
75009032
d1mooonnn писал(а):
74952341Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
Дубляж есть, просто на этом трекере его нет, я качал с др.
Есть, но он дерьмовый. Надо ждать нормальный.
[Профиль]  [ЛС] 

Garalas

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 397

Garalas · 20-Мар-18 12:49 (спустя 14 часов)

[Цитировать] 

Niceblack писал(а):
75018514
Garalas писал(а):
75009032
d1mooonnn писал(а):
74952341Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
Дубляж есть, просто на этом трекере его нет, я качал с др.
Есть, но он дерьмовый. Надо ждать нормальный.
Есть еще лучше чем этот, без рекламы и даже 6-ти канальный, на данный момент он самый нормальный но не исправленный или финальный который все ждут.
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerty_Pon4eG

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 1 год 4 месяца

Сообщений: 127

Qwerty_Pon4eG · 21-Мар-18 01:12 (спустя 12 часов, ред. 21-Мар-18 01:12)

[Цитировать] 

Garalas писал(а):
75021222Есть еще лучше чем этот, без рекламы и даже 6-ти канальный, на данный момент он самый нормальный но не исправленный или финальный который все ждут.
Не лучше, а тот же самый, но в 6 каналов.
[Профиль]  [ЛС] 

Volanddv

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 172


Volanddv · 24-Мар-18 11:11 (спустя 3 дня)

[Цитировать] 

Потрясающее аниме, просто потрясающее. Спасибо огромное за релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Orchelol

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


Orchelol · 30-Мар-18 19:44 (спустя 6 дней)

[Цитировать] 

Garalas писал(а):
75021222
Niceblack писал(а):
75018514
Garalas писал(а):
75009032
d1mooonnn писал(а):
74952341Дубляж будет когда-нибудь? В кинотеатрах же не AlexFilm показывали.
Дубляж есть, просто на этом трекере его нет, я качал с др.
Есть, но он дерьмовый. Надо ждать нормальный.
Есть еще лучше чем этот, без рекламы и даже 6-ти канальный, на данный момент он самый нормальный но не исправленный или финальный который все ждут.
Намекнешь где взять?)
[Профиль]  [ЛС] 

StivRoland

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 105


StivRoland · 31-Май-18 22:11 (спустя 2 месяца 1 день)

[Цитировать] 

https://www.kinopoisk.ru/film/tvoe-imya-2016-958722/
Здесь выложили фильм с исправленной озвучкой.
Ее оттуда выдрать можно?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error